domingo, 26 de junio de 2011

El Rompido y su nombre

Un poco cansado de dar una y otra vez la misma explicación sobre el nombre del lugar en el que vivo, El Rompido, y de oír los comentarios de extrañeza, cuando no de chanza, ante este topónimo, inserto el presente post, que espero que deje claro el asunto. Quien consulte la antigua gramática de Andrés Bello, podrá leer en su capítulo XXVI, dedicado a los participios irregulares: “Roto es en todos casos mejor que rompido; bien que en las frases en que el verbo romper no admite complemento acusativo parece preferible rompido: ha rompido en dicterios, ha rompido con su amigo, ha rompido por todo”. Y por si esto no basta, consúltese el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, donde la siguiente entrada ofrece una aún más exacta aproximación al término (participio en desuso –no incorrecto- de romper) y una pista del probable origen del nombre del pueblo:  rompido. (Del part. desus. de romper). 1. m. Tierra que se rompe a fin de cultivarla.
Publicar un comentario